متن و ترجمه آهنگ BIRDS OF A FEATHER از Billie Eilish

تکست،متن و ترجمه و معنی آهنگ  Birds of a fearher از Billie Eilish

متن و معنی آهنگ Birds of a fearher از Billie Eilish

تکست و ترجمه آهنگ ما کاملا شبیه همیم از بیلی آیلیش

متن ترانه Birds of a fearher از Billie Eilish

متن ترانه بردز آف فردر از بیلی آیلیش

Lyrics and translation music Billie Eillish Birds of a fearher

 

If you go, I’m going too, uh
اگه تو بری من هم میرم ‘Cause it was always you, alright
چون این همیشه تو بودیAnd if I’m turning blue, please don’t save me
و من دارم غمگین و افسرده میشم لطفا من رو نجات ندهNothing left to lose without my baby
بدون عزیزم هیچ چیزی برای از دست دادن ندارم
Birds of a feather, we should stick together, I know
ما شبیه هم دیگه هستیم و باید سخت و سفت به هم بچسبیم می دونمI said I’d never think I wasn’t better alone
من گفتم:من هرگز فکر نمی کردم من تنهایی بهترم Can’t change the weather, might not be forever
نمی تونم آب و هوا رو تغییر بدم ممکنه تا ابد نباشه But if it’s forever, it’s even better
ولی اگه تا ابد باشه این حتی بهتر هم میشه
And I don’t know what I’m crying for
و من نمی دونم چرا دارم گریه می کنم I don’t think I could love you more
فکر نمی کنم بتونم بیشتر از این دوستت داشته باشم It might not be long, but baby, I
ممکنه رابطه مون طولانی نباشه ولی عزیزم
I’ll love you ’til the day that I die
من عاشق تو خواهم ماند تا روزی که بمیرم ‘Til the day that I die
تا روزی که بمیرم ‘Til the light leaves my eyes
تا نور چشم هام از بین بره ‘Til the day that I die
تا روزی که بمیرم
I want you to see, hm
می خوام ازت که ببینی How you look to me, hm
که تو چه طور به من نگاه می کنی You wouldn’t believe if I told ya
تو باور نمی کنی اگه من به تو بگمYou would keep the compliments I throw ya
تو تعریفی که من از تو کردم رو پیش خودت نگه می داری
But you’re so full of shit, uh
ولی تو پر از کثیفی هستی Tell me it’s a bit, oh
بهم بگو این فقط یک کمیهSay you don’t see it, your mind’s polluted
بگو که تو ندیدیش که ذهنت پر از فکر های منفیهSay you wanna quit, don’t be stupid
بگو که می خواهی دست بکشی احمق نباش
And I don’t know what I’m crying for
و من نمی دونم چرا دارم گریه می کنم I don’t think I could love you more
فکر نمی کنم بتونم بیشتر از این دوستت داشته باشم Might not be long, but baby, I
ممکنه رابطه مون طولانی نباشه ولی عزیزمDon’t wanna say goodbye
ازم خداحافظی نکن
Birds of a feather, we should stick together, I know (’til the day that I die)
ما شبیه هم دیگه هستیم و باید سخت و سفت به هم بچسبیم می دونم( تا روزی که زنده ام)I said I’d never think I wasn’t better alone (’til the light leaves my eyes)
من گفتم:من هرگز فکر نمی کردم من تنهایی بهترم ( تا روزی که زنده ام)Can’t change the weather, might not be forever (’til the day that I die)
نمی تونم آب و هوا رو تغییر بدم ممکنه تا ابد نباشه ( تا روزی که زنده ام)But if it’s forever, it’s even better
ولی اگه تا ابد باشه این حتی بهتر هم میشه
I knew you in another life
من تو از زندگی گذشته ام می شناختم You had that same look in your eyes
تو هم همون نگاه رو تو چشمات داشتی I love you, don’t act so surprised
من عاشق ات هستم مثل آدم هایی که سوپرایز شدن رفتار نکن
Rate this post

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا